dilluns, 16 de maig del 2016

LÈXIC

LÈXIC 

Rosh Hashanah : S’anomena així  a l’any nou jueu, que cau en el nostre mes de setembre.

Saharit : Pregàries jueves resades a la matinada.

Bar-mitzvab : Reconeixement de la maduresa religiosa.

Lager : camp de concentració, campament.

Appelplatz : plaça en què es passava revista als presos en els camps de concentració alemanys.

Brigadeführer : general de brigada de les SS.

Führer : Dirigent.

Goí : nom amb què els jueus designen els cristians.

Haròset : pasta feta amb espècies, fruites, vi i farina que es menja en el sopar de Pasqua.

Jiddisch : llengua germànica parlada originalment pels jueus que estaven a Alemanya.

Kapo : Pres que a canvi de certs privilegis ocupava un càrrec subaltern en els camps de concentració.

Oberführer : Primer lloctinent de les SS.

Raus: Fora.

Reichsführer: General d’armada de les SS.

Schnell: de pressa.

Schweigt: calleu.

Smörgasbord : entremès tradicional escandinau.

Still: silenci.

Sturmbannführer: Oficial major de les SS.

Untersturmführer: Segon lloctinent de les SS.

Tal·lit : mantell de la pregària amb el qual els jueus es cobreixen el cap.

Kaser: Pur.

Heil: Visca.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada